Englischproblem

Dr Franke Ghostwriter
Komillitonen,

kann mir jemand beim Verständnis dieses Satzes weiterhelfen:

"The purchasing agency attaches a premium of a > 0 to costs to account for distortions from raising revenue from taxation."

Ich übersetze das als:

"...leistet einen Beitrag über a um Verzerrungen durch steigende Steuereinnahmen des Staates Rechnung zu tragen."

Allerdings ergibt das für mich keinen Sinn...
 
Die Einkaufsagentur schlägt einen Satz (oder einen Betrag) von a > 0 auf die Kosten auf, um dadurch die Verzerrungen zu berücksichtigen (-> excess burden), die durch die Erhebung von Steuern verursacht werden.

Scheinbar kauft da eine staatliche Agentur Güter ein. In der Wohlfahrtsbetrachtung bestehen die Kosten dieser Güter nicht nur in den Herstellungskosten oder dem Preis, den die Agentur bezahlen muss. Der Staat muss ja Steuern erheben, um die Güter kaufen zu können. Steuern führen zu allokativen Verzerrungen, weil die relativen Preise verändert werden, und diese Verzerrungen wiederum führen zu einem Wohlfahrtsverlust, der bei gesamtwirtschaftlicher Betrachtung zu den unmittelbaren Beschaffungkosten hinzugerechnet werden müssen.
 
Oben