• "Studienservice.de, eine Seite von und für Fernstudenten der FernUni Hagen, ersetzt den Smalltalk in der Mensa" Handelsblatt Karriere

Problem mit Genitiv in Hausarbeit

Unser Sponsor SAP 4 Students
ich schreibe gerade eine Hausarbeit und bin über ein grammatikalisches Problem gestossen:

heisst es:

"Aufgrund der Schwäche des CDMs" oder

"Aufgrund der Schwäche des CDM"?

Kommt hinter beim Genitiv hinter das Subjekt ein "s" oder nicht? Ich kann mich leider nicht mehr so recht erinnern und vom lesen her klingen beider gut.

Viele Grüße,
René
 
CDM wäre ein Fremdwort. Daher funktioniert das nicht.

Neutrum/Singular:

das Kind
des Kindes
dem Kinde
den Kind

Genitiv ist auch der Wes-Fall. Also man fragt wessen.. schwäche ist das?

Aufgrund der Schwäche des Kindes..
Aufgrund der Schwäche des CDMs..

Allerdings ist es ein Fremdwort daher würde ich kein -s bei CDM anhängen!
 
Laut Duden kannst Du beides machen und da ist es sch**egal, ob das nun ein Fremdwort (woher soll man das aus dem Beispielsatz sehen????) ist oder nicht.

Der Akkusativ für "Kind" mit Artikel heißt übrigens das Kind...also zumindest in Deutschland - und sogar in Bayern! Oder liebt ihr in Österreich den Kind?
 
Hallo liebe Mitstreiter,

ich schreibe gerade eine Hausarbeit und bin über ein grammatikalisches Problem gestossen:

heisst es:

"Aufgrund der Schwäche des CDMs" oder

"Aufgrund der Schwäche des CDM"?

Kommt hinter beim Genitiv hinter das Subjekt ein "s" oder nicht?

Was heißt denn CDM?

Es gibt so eine weit verbreitete Unsitte, dass man ständig AGBs (soll dann wohl "Allgemeine Geschäftsbedingungens" heißen?) schreibt, obwohl AGB zum Beispiel schon Mehrzahl ist. Ebenso beim Genitiv, denn der heißt "wegen der AGB" und NICHT "wegen der AGBs".

Dem Duden vertraue ich seit geraumer Zeit kaum noch, denn laut diesem darf man ja jetzt auch die amerikanische Variante mit dem Deppen-Apostroph zur Genitivbildung nutzen, "Katrin's Imbissstube" ist laut Duden neuerdings zulässig. Einfach mal nach "Deppen-Apostroph" googlen, das ist sehr empfehlenswert und aufschlussreich.
 
Jaja, neulich fuhren mehrere KFZs ineinander, weil die LZAs an der Kreuzung nicht funktionierten, und es mussten mehrere RTWs kommen... 🙄😀😀

(Übersetzung für Leute, die noch nie einen Polizeibericht gelesen haben:
LZA: Lichtzeichenanlage, auch LSA, Lichtsignalanlage, oder zu deutsch: Ampel. Ein RTW ist der Rettungs-Transport-Wagen, auch KTW, Krankentransportwagen, genannt. In Österreich sagt man dazu einfach: die Rettung. 😀)
 
Dass es "das" Cola heißt, ist übrigens kein mundartliches oder regionales Phänomen - das steht so im Duden. Und zwar sogar als erste Variante.

(Edit: man kann keinen Link auf die Seite setzen: einfach duden.de und dann Cola als Begriff eingeben).
 
Mein Sohn hat zur Taufe ein Buch bekommen, da sind Bilder drin und drunter steht dann der Name des Gegenstands mit Artikel. Bei Joghurt steht doch tatsächlich "der/das Joghurt"
 
Mir ist so als wenn es so vor etwa 20 Jahren die Idee gab, den Artikel "de" als Ersatz für das, die und der oder ist das eine Urban Legend?

De Bier, de Tee, de Kloß, de Cola. Wie bestellt man dann Cola "Ich hätte gern eine/einen/eines/ein/eins Cola!"? Oder gar "Ich hätte gern ein de Cola!"
 
De Bier, de Tee, de Kloß, de Cola. Wie bestellt man dann Cola "Ich hätte gern eine/einen/eines/ein/eins Cola!"? Oder gar "Ich hätte gern ein de Cola!"

Dafür würde man einfach das Wort *a* als unbestimmten Artikel verwenden.

Ich hätte gerne a Cola und a Bier. So wie im bayrischen als Vorlage..🙂

Und dieser/diese/dieses könnte man einfach nur *tis* ersetzen.

Was möchten sie? Ich möchte tis Cola und tis Bier.
 
Ich hatte mit einer Kellnerin mal eine Diskussion, als ich "ein Cola" bestellte. War wahrscheinlich Germanistik-Studentin... 🙄😀😀

Das Problem hab ich für mich inzwischen anders gelöst: ich trinke kein(e) Cola mehr, und das scheint auch gut so zu sein.
 
Mir ist so als wenn es so vor etwa 20 Jahren die Idee gab, den Artikel "de" als Ersatz für das, die und der oder ist das eine Urban Legend?

De Bier, de Tee, de Kloß, de Cola. Wie bestellt man dann Cola "Ich hätte gern eine/einen/eines/ein/eins Cola!"? Oder gar "Ich hätte gern ein de Cola!"
Kam das nicht (auch) in einem Programm von Kaya Yanar vor?
 
Wenn ich dieses Thread mal lese, dann Frage ich mich, warum ich mir d** Kopf darüber zerbreche, ob ich d** Artikeln richtig gesetzt habe 😕 Geschweige denn von "ö", "ä" und "ü"!!!!

Ich glaube bei d** nächsten EA schreibe ich einfach mal am Ende: D** Deutschen kriegen es selbst nicht auf d** Reihe, warum soll ich??? 😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀

Aber was soll's? Ich liebe Herausforderungen......
 
Du bist aus Leiptzsch? Also Sachse, äh, Sächsin? Die haben doch das "de" schon längst eingeführt! De Ohma, de Ohba. 😀


Nee, Leipzig ist bloß mein derzeitiger Aufenthaltsort 😛 Ich bin das entfernteste von sächsisch was es gibt. Was vielleicht eine der Gründe ist, warum ich das Sächseln süß finde.😀

Nope, born and raised in varying US-States.

Daher....
 
Nee, Leipzig ist bloß mein derzeitiger Aufenthaltsort 😛 Ich bin das entfernteste von sächsisch was es gibt. Was vielleicht eine der Gründe ist, warum ich das Sächseln süß finde.😀

Nope, born and raised in varying US-States.

Dann dürfte dein "the Cola" unter all den "de Cola" (eigentlich "de Gola") gar nicht auffallen!
 
Wie war das noch mit "Gänsefleisch"

Gänse fleisch mal de Weg zum Bahnhof sage. (oder so ähnlich 😀)


Aber zur Ehrenrettung der Sachsen sei gesagt: Ich habe neulich mit jemanden in Neuendettelsau (bei Nürnberg) telefonieren müssen. Grausam!
Ich habe nur noch Bahnhof und Koffer klauen und Terroranschlag verstanden :eek
 
Aber zur Ehrenrettung der Sachsen sei gesagt: Ich habe neulich mit jemanden in Neuendettelsau (bei Nürnberg) telefonieren müssen. Grausam!
Ich habe nur noch Bahnhof und Koffer klauen und Terroranschlag verstanden 😱

"Sempf, das einzige frängische Wort mit hartem B."

Dann solltest du mal in der Oberpfalz anrufen, außer "Wuff wuff wuff" (man sagt auch "die bellen") wirst du da nichts verstehen.
 
Wie machen die Kinder das eigentlich in der Schule? Schreiben die so, wie sie sprechen? Oder zählt das "richtige" Deutsch als 1. Fremdsprache 😀


War vor einiger Zeit mit einer Freundin (aus dem Osten) auf dem Westenhellweg (Für alle Nichteingeweihten: Fußgängerzone / Haupteinkaufstraße) in Dortmund unterwegs. Fragt sie mich doch unvermittelt, ob man denn heraushören würde, dass sie nicht von "hier" sei.

Ich konnte nicht umhin, ihr zu erklären, dass sie ganz normal reden und alle anderen hunderttausende Dortmunder komisch reden würden.

Man sollte sich mit Ossis auch nur zur vollen oder halben Stunde verabreden 😀 Oder um "16:45 Uhr" treffen
 
Ach, und das ist eine von den Sachen, die ich an Deutschland so liebe :hearts:

Diese Vielfältigkeit. Dagegen kommt drüben alles wie eine Einheitsbrei vor. Abgesehen von dem Nord-Süd-Gefälle.... 50-100km wegfahren, und schon hast Du einen anderen Schlag Menschen, einen anderen Redesart.

Meine "Deutschland-Karriere" begann in Braunschweig. Eigentlich eine Hochburg der Hochdeutsch. Irgendwann fand ich einen Chor, und wir machten eine kurze Chorreise durch Ostfriesland. Begeisterung. Auch für den Mundart. Da bemerkte ich, daß ich auch gerne Plattdeutsch lernen würde. Prompt kam die Frage: Welche denn???? 🙂

Platt kann ich immer noch nicht. Dafür fängt mein Großer (5J, in Uelzen geboren) zu sächseln an. HERRLICH!!!!!!
 
Man muss in Deutschland ja schon ein wenig multi-kulti sein, um beim Bäcker auch nur an Brötchen, Wecken, Semmeln, Schrippen, Rundstücken, ... zu gelangen.

Verhungert und verdurstet ist deswegen aber noch keine(r)
 
Und was bitte heißt dann Viertel über 2 ?? Das höre ich auch auf oft. Kann es nicht deuten. 13:15 oder 14:15 ?

Englisch ist genaugenommen eine germanische Sprache. Und das interessante ist, dass es total viele lateinische und vor allem französische Wörter übernommen hat. Daher glauben auch viele Amis sie sprächen eine romanische Sprache 😉)
 
Und was bitte heißt dann Viertel über 2 ?? Das höre ich auch auf oft. Kann es nicht deuten. 13:15 oder 14:15 ?

Englisch ist genaugenommen eine germanische Sprache. Und das interessante ist, dass es total viele lateinische und vor allem französische Wörter übernommen hat. Daher glauben auch viele Amis sie sprächen eine romanische Sprache 😉)


Aus einem österreichischen Forum:
"Im Woidviatl hoaßt des Viadl üba zwöfe usw."

= 12:15 Uhr
 
Der Klassiker ist aber wirklich "Viertel zehn". Viele in der Region da drüben um Rheinland Pfalz können damit gar nichts anfangen. Ist das jetzt Viertel vor 10, Viertel nach zehn oder 9.15? Letzteres natürlich, man kann es sich ja ganz leicht an einer Torte merken. Eine Viertel Torte ist eben nur zu einem Viertel "voll", ebenso ist bei Viertel 10 die 10 erst ein Viertel voll.
 
Kenn ich, hier im Hessenländle verstehen mich meine Teilnehmer auch nie, wenn ich ihnen eine Uhrzeit nenne - bei den ältern geht's, die kennen das noch.
 
Das erinnert mich noch an die Zeiten, als ich bei einer Wohnungsbaugesellschaft gearbeitet hatte, die Häuser in Leipzig verwaltete.
Morgens meldete sich um 8 vor dem ersten Kaffee im tiefsten sächsisch ein Bewohner eines unserer Häuser. Wo denn der Handwerker bliebe, der wollte doch schon um viertel 8 vorbeikommen. Er fühlte sich glaube ich leicht verkohlt, als ich trocken antowrtete, wieso er sich denn so aufrege, viertel nach 8 ist doch noch gar nicht 😱

Da ich ja auch mit einem Ossi zusammen lebe, habe ich mich an diese Zeiten inzwischen gewöhnt, aber da wir im Westen wohnen, bestehe ich auf "meine" ortsüblichen Zeitangaben, das wird mir sonst zu turbulent 😀
 
Also ich bestehe auch auf dreiviertel und viertel und erkläre das auch jedem an der Torte/am Kuchen, aber irgendwie wollen mich die Wessis trotzdem nicht verstehen...🙄

Schließlich sagt ihr ja auch nicht, ich hab nen viertel vor ganzen Kuchen aufgegessen, oder? 😉

LG Anja
 
Zurück zum Genitiv. Dass ich den bei Worten auf s-endend mit einem Apostroph bilde weiß ich (Klaus' Schwester), wie aber ist das bei einem z am Ende? Fratz' Schwester? Fratzs Schwester?
 
Dass diese Gegenfrage kommt ist ja fast schon Standard bei dir ...

Ja man muss immer kritisch hinterfragen, alles in Frage stellen und ganz wichtig: Nicht alles glauben was einem erzählt wird!

VIelleicht sollte ich doch in die Forschung gehen! 🙄

Bei Zischlauten wie s, z, sch und z am Ende eines Namens wird der Genitiv genau so gebildet.

Ja jetzt fällts mir auch wieder ein!

Da hast du wohl in deiner Schule ausnahmsweise mal nicht aufgepasst ... 😛

Ich habe nie aufgepasst.
 
Oben