parlez-vous francais ?

Dr Franke Ghostwriter
parlez-vous francais ?

Comme il y a au moins trois etudiants qui veulent parler (ou lire 😉 ) le francais je commence ce thread en francais.
Ceux qui ne savent parler en francais mais comprennent le texte peuvent aussi repondre en allemande 🙂

Quels sujets ? – de la vie quotidienn, des etudes, de n’importe quoi...

Pour commencer: combiens d’annees est-ce que vous avez appris le francais?

Quant a moi: au lycee entre 1974-78. Mais a ce temps j’avais une amie francaise et j’etais en France plusieurs fois dans SA famille; donc je ne parlais pas mal. Apres le bac nous nous avons ecrit des letters pendant 3-4 ans. Puis le contact s’est endormie lentement.
Mais en 2004 l’eveil sensationel: j’avais un programme a ecrire pour un interface de la feuille de paie a la comptabilite. C’etait une tache normale pour moi, mais: Le department responsible pour le projet etait en France, parce que c’est une enterprise internationale. La femme m’a propose de discuter en englais, et dans une idée spontane j’ai propose de discuter en francais. (comme mon englais n’est pas mieux en ce qui concernent la comptabilite).
Elle etait tres heureuse et nous avons telephone, ecrits des emails plusieurs fois (et l’interface etait bon). Apres cet episode je pensais: mon francais n’est pas trop mal pourquoi pas reprende le contact avec mon amie francaise ? J’ai recherché et trouvé un numero de telephone de son pere. J’ai appelé ce numero et nous avons blablaté plus d’une heure comme il y a 30 ans !!! La semaine prochaine j’ai blablaté avec mon amie et depuis ce temps nous nous ecrivons des emails 3-4 fois par an. Et le pere etait en Allemagne en avril et nous nous avons rencontrés chez moi pour un apres-midi.

Puh, beaucoup pour le début – maintenant j’attends vos reactions dans ce thread.

Il ne faut pas avoir peur, je fais assez des fautes. Et je renonce a mettre les accents, c’est trop fatigant ici.
 
Eliza, merci pour faire le debut.
J'ai étudié le francais au lycee aussi. Je visite la France 3 - 4 fois par an et j'ai un ami là aussi. Mais mon francais est mauvais parce que l'ami veut parler anglais tout le temps ( parce que son anglais est mauvais 😉 ). Au septembre je commence un cours francais pour améliorer mon niveau.
Maintenant j'espére que beaucoup des autres Fuzzys participent.
A bientôt.
 
Bonjour Lisa,
merci pour continuer 🙂
j'ai essayé de traduire Fuzzy -> c'est "logique floue" et bien sur ca éxiste aussi en allemand 😛
 
Salut,

alors, je trouve que c'est ma contribution a ce thread, parce que Eliza avait (? die Zeitformen sind wech...) cette idee dans mon journal.

J'avais le francais a lycee de la septieme a la onzieme classe. Alors c'est longtemps (neuf ans) que je n'avait parler le francais.

Et c'est trop difficile pour moi maintenant....😱

(Und ich hoffe, das klingt jetzt nicht gar zu schrecklich....🙁 )
 
Merci, Eliza.🙂 J'espere que j'ameliorerai. Mais je commence ca cours! Peut-etre en octobre...

(Die Deklinationen muss ich allerdings bei Leo nachschauen...)
 
et il n'est pas necessaire d'ecrire un roman comme moi 😀

Je ne peux ecrire un roman parce que mon Francais est trop malade... mais je suis la personne que veux lire 😉
J'ai apprends Francais pour trois annees mais seulement a la VHS (mais cours intensif). C'etait environ 1993-1996 (?).

C'est sufficient pour moi 😱 - Vous pouvez faire la correction maintenant 😀

Uff, Eliza, das war für mich mindestens so anstrengend wie für Dich der lange Text :rolleyes
 
Je ne peux ecrire un roman parce que mon Francais est trop malade...[/COLOR] mais je suis la personne que veux[/COLOR] lire 😉
J'ai apprends Francais [/COLOR]pour trois annees mais seulement a la VHS (mais cours intensif). C'etait environ 1993-1996 (?).

C'est sufficient[/COLOR] pour moi 😱 - Vous pouvez faire la correction maintenant

je propose:
mauvais (malade ist krank)
qui veut
le francais
suffisant

Est-ce que tu as compris mon roman ?
 
je propose:
mauvais (malade ist krank)
naja, trifft vielleicht auch zu 😉

qui veut
le francais
suffisant
Qui, c'est que j'ai veux (ich weiss, dass das falsch ist, aber nicht wie es richtig ist und bin zu faul zum nachschauen 😱) ecrire 😉


Est-ce que tu as compris mon roman ?
Qui, je crois, except: feuille de paie - ist das irgendein Zahlungsblatt??

Naja auch egal, der Inhalt ist angekommen 😉, kanns ja auch mal nachschlagen... Geschrieben verstehe ich schon ganz gut, nur selber schreiben oder sprechen... daher jetzt auch Deutsch 😀

Au revoir!
 
Qui, c'est que j'ai veux (ich weiss, dass das falsch ist, aber nicht wie es richtig ist und bin zu faul zum nachschauen 😱) ecrire 😉

c'est que j'ai voulais ? [/COLOR]

Qui, je crois, except: feuille de paie - ist das irgendein Zahlungsblatt??
Gehaltsabrechnung[/COLOR]

Naja auch egal, der Inhalt ist angekommen 😉, kanns ja auch mal nachschlagen... Geschrieben verstehe ich schon ganz gut, nur selber schreiben oder sprechen... daher jetzt auch Deutsch 😀

Au revoir!

J'attends encore une contribution de "kridbonn"
 
J'attends encore une contribution de "kridbonn" 🙂

Il ne faut que tu attends pour moi 🙂 Mais je te délivres... 😀 😀

Mon français est affreux parce-que j'il n'ai pas excercé pendant plusieurs mois.

Je n'ai pas appris (?) le français dans lycée. J'ai appris latin et grec. Mais j'ai visiter trois cours dans l'Institut Robert Schuman (avec un n) á Bonn.

La plupart du temps je veux lire ici – mais peut-être je vais écrire un petit peu bientôt... (après les examens sûrement)

(Wie gut dass es den Leo gibt – und meine Grammaire progressive du français – was man in so kurzer Zeit alles vergessen kann... 🙄 )
 
Salut, tout le monde!

Je ne suis pas kridbonn mais j'écris quand même. 😉
Jusqu'à 2000, mon francais était assez bien: mon ami (dans le sense de 'boy friend') était francais et nous avons parlé en francais tout le temps. Après, j'ai fait mes études du francais à l'université et à partir de là, mon francais est devenu de plus en plus mal.
C'est aussi la raison pour laquelle je suis très heureuse que quelqu'un a eu l'idée de commencer ce thread. J'ai aussi cherché une occasion où je peux parler/écrire un peu francais pour que je ne l'oublie pas complètement!

:freu
 
@kridbonn
quelques mois ? 😀
je n'avais pas parlé le francais pendant 20 ans.
Et mon latin 🙄 suffit seulement pour reconnaitre quelques mots dans un report d'un medicin.

@osiria
ton francais me semble très bien !!

alors, racontez nous quelque chose
 
Bonsoir,

je suis surprise, ... *stotter* Eigentlich wollte ich sagen ich bin überrascht wie viel ich noch verstehe beim Lesen. Leider scheiterte es schon an dem "wie viel ich noch verstehe". Je tâche d'écrire francais 🙂 - oder so. Werde euch weiter zulesen!

Adieu :winke
 
Ui, hier ist ja erstaunlich viel los! Cool! (Excuse-moi, Eliza, que je n'ai pas ecrire en francais. C'est trop tard (spät?) maintenant and I'm tired...)

(merkwürdig, ich will immer ins Englische wechseln...)
 
Ui, hier ist ja erstaunlich viel los! Cool! (Excuse-moi, Eliza, que je n'ai pas ecrire en francais. C'est trop tard (spät?) maintenant and I'm tired...)

(merkwürdig, ich will immer ins Englische wechseln...)

ja, das mit dem Englisch geht mir irgendwie auch manchmal so... aber ich glaub, das kriege ich noch zusammen: ... et je suis fatiguee (oder so ähnlich von der Schreibweise) :confused
 
Ui, hier ist ja erstaunlich viel los! Cool! (Excuse-moi, Eliza, que je n'ai pas ecrire (ecris) [/COLOR]en francais. C'est trop tard oui c'est j[/COLOR]uste [/COLOR](spät?) maintenant and I'm tired...)
(merkwürdig, ich will immer ins Englische wechseln...)
no problem 😛

j'espere bien que nous trouvons encore l'un ou l'autre qui veut parler avec nous
 
Bonjour à tous!

Je suis nouvelle dans ce forum, et puisque le français m'intéresse beaucoup, je profite de l'occasion pour me présenter dans ce fil:
Je suis traductrice technique, ce qui veut dire que je passe mon temps à traduire des textes techniques divers de l'anglais et du néerlandais (et très rarement du français) à l'allemand.
Après le bac j'ai longtemps hésité entre les études de langues et les études techniques. Avec les études de traduction technique j'ai trouvé une combinaison très intéressant des deux matières. Maintenant j'ai décidé de faire des études purement techniques après tout, et je viens donc de m'inscrire à l'électrotechnique. (J'espère que je n'ai pas complètement oublié à calculer…)

Bon, je pense que ça suffit comme introduction.
À bientôt,

Monika
 
Bah, le week-end est fini. Moi, j'ai eu un bon week-end. J'ai fait du sport ( jogger et faire du vélo ) et aujourd'hui j'ai été travailleuse pour l'université. Et vous ? Qu'est que vous avez fait ?
 
Mon week-end était aussi assez agréable. J'ai fait du sport (jogging) et j'ai dépensé un peu d'argent chez Ikea. Et le mieux du tout est que je me suis vraiment détendue.
Mais j'ai aussi trouvé (ou est l'expression "faire une décision"? je ne sais plus) une décision difficile. Ce semestre, je suis inscrite pour Recht 1 et BWL 1. Le problème est que j'ai commencé un nouveau job avec 41 heures par semaine. Alors, je ne vais pas faire l'examen pour BWL 1, mais seulement pour Recht 1. C'est pas ce que je voulais, mais je ne sais pas comment trouver assez de temps pour la préparation.
 
Je n'ai pas écrit ici pour longtemps.
Mes week-ends ne sont pas trop interessants pour en raconter 🙂
lire, apprendre et surtout discuter des problemes avec mon mari.
ah, je n'ai pas un probleme avec mon mari mais je les discute avec lui 😀
Ca nous prend beaucoup de temps qui nous n'avons pas pendant la semaine. Mais souvent les discussions n'arrivent a un but, mes connaissances de BWL2 (la théorie des decisions) n'aident pas vraiment 😛
 
Et cool, y a du monde ici. Ben, moi aussi j'ai commencé les études de francais à l'école avec un prof trop bizarre,que toute la classe détestait depuis le debut.
Mais avec le temps je suis beaucoup voyagée et j'ai appris à aimer la langue, la culture et le pays. Parfois je considère d'étudier deux ans à Marseille ou Paris - on verra.
J'Suis vâchement contente qu'ici il y a des personnes qui parle francais! Vous faites quoi dans la vie? Moi, je veux seulemente finir les études, que tout ca me semble déjà une éternité...
 
Bonsoir,

je suis très heureuse que j'ai trouvé ce thread francais. Comme j'adore la langue francaise, je cherche toujours une possibilité de la parler ou de l'écrire.

Moi, j'ai commencé avec le francais en 1975, c'etait - après l'anglais - la seconde langue étrangère à l'école. Jusqu'au baccalaureat, j'ai eu le francais.

Après, j'ai gardé la langue francaise comme secrétaire européenne ...

Malheureusement, il y a seulement peu de personnes qui sont intéressés en francais, car tout le monde parle anglais.

Donc, merci beaucoup aux initiateurs de ce thread!

A la prochaine ...
 
Salut! Oui, moi aussi, je suis très heureuse de trouver ce thread! Ca fait longtemps que je n'ai pas parler ou écrir en francais... Et maebeee a raison: il y a vraiment très peu de personnes en Allemagne qui sont interessés.
 
Salut!
J'espere, que quelqun a l'envie d' ecrire en francais. J'ai appris le francais a VHS. À l' école j' ai appris l'anglais et le russe. Moi, j'aime le francais et la France et je passe mes vacances en France.

À bientôt

Rike

Natürlich dürft Ihr alle Fehler fleißig verbessern!
 
Oben